-->
Save your seat for Streaming Media NYC this May. Register Now!

Live Events Online: Getting Used to Mediocrity?

As Streaming Media Europe 2009 kicks off today at the Novotel London West, 我们发现,与2008年的这个时候相比,流媒体行业在公众眼中的认知度提高了,处于一个令人羡慕的位置.

Two major live streaming events, one in the United States and one in the UK, 为接下来两天的一系列讨论提供背景.

The first, 这是一场非常著名的网络直播,即使不是最大的,也是最大的直播之一, 2009, with the inauguration of US President Barack Obama. The live streams were seen by an estimated 37.8 million viewers.

Much has been written about the Inauguration streams, including at least one HD stream delivered here in the UK. In the grand scheme of things, however, 就在上周发生了一件不太为人所知但同样重要的事件. In a first for a UK international football match, 2010年世界杯预选赛英国对乌克兰的比赛只能在英国在线观看, pay-per-view event.

While numbers have not been released, event promoter Kentaro, 今年6月,塞坦塔英国付费电视服务破产后,转播权又归他所有, 是否计划限制比赛的潜在观众数量, 根据Kentaro策略的一项描述,将同时播放的数据流数量限制在100万,以“确保数据流不会崩溃”.

As Eric Schumacher-Rasmussen, programme chair for the Streaming Media Europe 2009 event, wrote in the last issue of Streaming Media magazine, 当我们看到大型网络活动成功或失败时,很容易将其归咎于轰动一时的事件, but it is the day-in, 我们必须集中精力来有效地挑战传统的电视模式.

这两个事件各有利弊,都令人惊讶地“揭示”了网络上实时内容可扩展性的状况, whether high definition (HD) or standard definition (SD). Let's look at some of the facts about this more recent event.

一个令人惊讶的消息是,英国互联网服务提供商(isp)不得不出去准备他们的网络,以迎接这场足球比赛. 一些互联网服务提供商对此有点措手不及,而另一些则认为这是一种推销其服务的方式.

“通过互联网传送英格兰队的比赛对英国的所有互联网服务提供商来说都是一个令人兴奋的挑战," said Clodagh Murphy, Director of Eclipse Internet. “我们有信心,我们在技术和产能方面的重大投资, 与我们的优化工具一起,将为我们的客户提供一个“虚拟”的比赛场地优势. 我们也将有我们的英国为基础的技术支持团队,以帮助我们的客户,如果他们遇到任何困难."

英国电信甚至为用户提供了一个帮助页面,帮助他们将客户的机器准备到不同的级别, making sure they had the proper browser (Flash 10, a PayPal account, Internet Explorer 7.0.5730.11, Firefox 3.0.4, Safari 3.1.2, Opera 9.6.4 or Google Chrome 3.0.195.21).

想象一下,向想在电视上观看比赛的人解释,他们需要在比赛前花相当多的时间准备电视机. The newness of live event streaming to the average user, and the work involved to watch the live event, 对于习惯了“它只是工作”的电视模式的观众来说,这是不可接受的吗, regardless of how many viewers tune in.

另一个抱怨(虽然不是技术问题)是该赛事的按次付费状态.

“我们怀疑它是否会完全没有任何技术障碍," said one report, “但我们同样怀疑是否会有100万赌客注册——毕竟, England are already through, and judging by the reaction, 已经支付了许可费和天空体育订阅费的球迷们并不热衷于再次把手伸进口袋."

One site,
“任何使用廉价宽带套餐的人都应该注意这样一个事实,即在全覆盖期间,他们可能会消耗1或2gb的数据," the site stated, 如果你使用的是更便宜的服务,有限制性的公平使用政策(FUP)或每月少量的使用津贴,这可能会导致问题. 一些互联网服务提供商也可能对流媒体服务施加限制,在支付任何现金之前与您的提供商核实可能是明智的."

也许更令人惊讶的是,这场比赛不能在酒吧里转播, a staple of UK football watching. 一些勇敢的人在不同的发帖地点评论说,他们可能会尝试在自己的大屏幕上观看这些内容.

"I think it's disgraceful," said one commenter. “每个人都应该能够在电视上观看自己国家的比赛,而不是在个人电脑或笔记本电脑前. Total Rubbish."

“我可能会把我的笔记本电脑带到酒吧里,然后把它连接到大屏幕上,”另一个帖子说. "I'm sure the quality would be great. Haha."

So how did the programming fare? 电视评论人士的两份报告称,这次处决表现一般,但仍有潜力.

"I'm watching Ukraine v England on my own, on my little laptop, at
www.ukrainevengland.com," said Sam Wollaston of the Guardian in his write-up this past Monday. "The internet's the only place it's on. I've got no mates round, no giant plasma. 我希望有一根电线可以把我的电脑和电视机连接起来,但是我没有那根电线. 老实说,我不确定这幅画能不能再被放大——看起来有点不稳定, like the whole team is doing the Peter Crouch robot dance. . . 无论如何,这可能是未来,所以我们不妨习惯它."

“我的鼠标光标一直在屏幕上徘徊,我懒得起身移动它," said Jeremy Clay of the Leicester Mercury, "so it looks like there are two balls on the pitch. 但是观众络绎不绝,影片很好,评论也和预期的一样好 . . ."

我们将在周五的流媒体欧洲最后一次会议上更多地讨论这个话题, 它关注的问题是,互联网上的高清传输能否达到电视的水平.

Streaming Covers
Free
for qualified subscribers
Subscribe Now Current Issue Past Issues
" class="hidden">搜房网海南租房网